아델 When we were young 가사 해석 뮤비
빌보드 차트에 새로운 아델 노래 ADELE "When We Were Young"이 22위에 들었습니다. 제목 뜻은 우리가 어렸을 때입니다. 노래 내용은 사랑하는 사람에 대해 소소한 이야기들이 잘 녹아 있습니다.
아델은 빌보드 차트에서 Hello 노래로 1위를 달리고 있습니다. 한때 저스틴 비버의 신곡 앨범 Purpose 전체곡 18개 중 17개가 빌보드 차트 핫 100에 올랐습니다만 아델 헬로우 아성을 깨지 못하고 있습니다.
아델 앨범 25는 발매 첫 주에 100만장 이상 팔린 20번째 앨범이기도 합니다. 요즘 같은 세상에 CD가 팔린다는 것은 한국 정서에는 조금 맞지 않는데요, 그만큼 아델의 기록은 역사적이기도 합니다.
앨범 25에는 아델 헬로우를 비롯해 총 11곡이 수록되어 있습니다. 아델 When we were young 해석해 보면 "We were sad of getting old"를 "우리는 나이먹는 것을 슬퍼했어요"라는 가사가 있습니다. 맞아요 나이 먹는 것은 슬픈일이네요.
그녀와 젊고 멋있는 모습을 보여줄 수 있으면 참 좋을텐데 말입니다. 하지만 그때는 그녀의 아름다운 마음을 잘 몰랐을거예요. 젊고 멋있었던 시절에는 사랑에 대한 거만함으로 가득차있을지도 모릅니다. 이제 그녀의 사랑을 알고 느끼고 있어요. 나랑 사랑해주는 사람이 있다는게 얼마나 큰 기쁨인지 몰라요.
ADELE When we were young 가사에서처럼 나이 먹었다고 화내지 마세요. 더 성숙해졌다면 내면의 아름다움을 가지고 있고 또 볼 수 있다면 화낼 필요가 없을거예요. ADELE When we were young 뮤비는 2가지가 있는데요, 하나는 교회 버전이 있고 또하나는 SNL 버전이 있습니다. 그럼 먼저 아델 교회 버전부터 살펴볼까요?
Everybody loves the things you do
모든 사람들이 당신이 하는 것을 사랑해요
From the way you talk
당신이 말하는 것부터
To the way you move
당신이 움직이는 것까지
Everybody here is watching you
여기 있는 모든 사람들이 당신을 보고 있어요
Cause you feel like home
당신은 집처럼 편안하게 느껴지니까요.
You're like a dream come true
당신은 꿈을 이룬 것 같아요
But if by chance you're here alone
하지만 만약 당신이 우연히 혼자 있게 된다면
Can I have a moment?
잠깐 시간을 낼 수 있어요?
Before I go?
제가 가기 전에?
Cause I've been by myself all night long
왜냐하면 전 밤새도록 혼자였어요
Hoping you're someone I used to know
당신이 내가 알던 사람이길 바라면서
You look like a movie
당신은 영화같아요
You sound like a song
당신은 노래같아요
My God, this reminds me of when we were young
나의 신이여, 우리 어렸을 때의 나를 생각나게 하네요
Let me photograph you in this light
이 불빛에서 당신을 사진 찍게 해줘요
In case it is the last time
이게 마지막일 수도 있으니
That we might be exactly like we were
우리는 과거의 우리와 똑같을 수 있으니
Before we realized
우리가 깨닫기 전에
We were sad of getting old
우리는 나이먹는 것을 슬퍼했어요
It made us restless
우리를 쉬지 못하게 했어요
It was just like a movie
마치 영화처럼요
It was just like a song
마치 노래처럼요
I was so scared to face my fears
난 내 공포와 맞서는 것이 너무 두려웠어요
Cause nobody told me that you'd be here
왜냐하면 아무도 당신이 여기 있을 거라고 말하지 않았거든요
And I swear you moved overseas
나는 정말로 당신이 바다 건너 해외로 갔다고 생각했어요.
That's what you said, when you left me
당신이 날 떠났을 때 말했던 거라서
You look like a movie
당신은 영화같아요
You sound like a song
당신은 노래같아요
My God, this reminds me of when we were young
나의 신이여, 우리 어렸을 때를 생각나게 하네요
Let me photograph you in this light
이 불빛에서 당신을 찍게 해줘요
In case it is the last time
이게 마지막일 수도 있으니
That we might be exactly like we were
우리는 과거의 우리와 똑같을 수 있으니
Before we realized
우리가 깨닫기 전에
We were sad of getting old
우리는 나이먹는 것을 슬퍼했어요
It made us restless
우리를 쉬지 못하게 했어요
It was just like a movie
마치 영화처럼요
It was just like a song
마치 노래처럼요
When we were young x 4
우리가 어렸을 적에 x4
It's hard to admit that
인정하기 어려워요
Everything just takes me back
나를 돌려보내는 모든 것들이
To when you were there
당신이 거기에 있었을 때로
To when you were there
당신이 거기 있었을 때로
And a part of me keeps holding on
한편으로 나는 붙잡고 있어요
Just in case it hasn't gone
혹시 사라지지는 않을까
I guess I still care
나는 여전히 사랑하는 것 같아요
Do you still care?
당신도 여전히 사랑하나요?
You look like a movie
당신은 영화같아요
You sound like a song
당신은 노래같아요
My God, this reminds me of when we were young
나의 신이여, 우리 어렸을 때를 생각나게 하네요
When we were young x 4
우리가 어렸을 적에 x4
Let me photograph you in this light
이 불빛에서 당신을 찍게 해줘요
In case it is the last time
이게 마지막일 수도 있으니
That we might be exactly like we were
우리는 과거의 우리와 똑같을 수 있으니
Before we realized
우리가 깨닫기 전에
We were sad of getting old
우리는 나이먹는 것을 슬퍼했어요
It made us restless
우리를 쉬지 못하게 했어요
I'm so mad I'm getting old
나는 내가 나이먹어가는 게 너무 화가 나요
It makes me reckless
나를 무모하게 만들어요
It was just like a movie
마치 영화처럼요
It was just like a song
마치 노래처럼요
When we were young
우리가 어렸을 적에