본문으로 바로가기

아리아나 그란데 Almost is Never Enough 해석 가사

category 팝송 2015. 12. 28. 08:00

아리아나 그란데 Almost is Never Enough 해석 가사

최근 k팝스타5에서 이수정과 정진우가 듀엣 곡으로 불러 화제가 되었던 노래가 아리아나 그란데 Almost is Never Enough입니다. 이 곡은 듀엣 곡으로 Nathan Skyes가 아리아나 그란데와 함께 부릅니다.

이 노래는 헤어진 것에 대해 안타까움을 잘 녹여놓은 노래입니다. 이 노래에서 연인은 아니 연인까지도 가지 않은 것 같아요. Almost is Never Enough 가사를 보면 "So close to being in love"에서 사랑에 가까워졌지만 사랑하는 단계는 아니였음을 이야기하고 있네요. 


아리아나 그란데 Almost is Never Enough 뮤비 듣기

사랑한다면 그 모든 과식을 던져버려야해요. 그 사람이 가진 것에 대해 저울질 한다면 이미 사랑은 아니라고 봅니다. 물론 가진것이 많은 사람에게 사랑을 느끼게 될 것입니다. 

온라인 세계는 매우 평등하다고 생각해요. 서로 밝히지 않으면 가진 것에 대해 전혀 느낄 수 없으니까요. 진실된 내면에 치중하게 되죠. 어쩌면 여러분은 온라인에서 진실된 사랑을 찾을 수 있을지 몰라요. 



아리아나 그란데 Almost is Never Enough 해석

I'd like to say we gave it a try
난 우리가 노력을 했다고 말하고 싶어요
I'd like to blame it all on life
난 삶의 모든 것을 탓하고 싶어요
Maybe we just weren't right, but that's a lie, that's a lie
아마도 우린 맞지 않았을 뿐이라고, 하지만 그건 거짓말이죠, 거짓말이에요
And we can deny it as much as we want
우리는 원하는 만큼 그걸 부정할 수 있어요
But in time our feelings will show
하지만 곧 우리의 감정이 보여줄테죠
'Cause sooner or later
왜냐하면 머지않아
We'll wonder why we gave up
우리가 왜 포기했는지 궁금하게 될거에요.
The truth is everyone knows
진실은 모두가 알고 있어요.

Almost, almost is never enough
'거의', '거의'는 절대 충분하지 않아요
So close to being in love
사랑에 빠지려 했어요
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
만약 내가 당신을 원하는 것처럼 당신이 나를 원했다는 것을 내가 알았더라면
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
그러면 우리는 서로 떨어져 있지 않았을 거예요
But right here in each other's arms
서로 껴안고 여기 있었을 거예요
And we almost, we almost knew what love was
우린 거의, 우린 사랑이 무엇이었는지 거의 알았어요
But almost is never enough
하지만 '거의'는 결코 충분하지 않아요

If I could change the world overnight
만약 내가 하룻밤 사이에 세상을 바꿀 수 있다면
There'd be no such thing as goodbye
이별같은 건 없을거에요
You'd be standing right where you were
당신이 있었던 곳에서 당신은 서 있을거예요
And we'd get the chance we deserve
그리고 우린 우리가 받을만한 기회를 가지게 될거예요
Try to deny it as much as you want
당신이 원하는 만큼 그걸 부정해요.
But in time our feelings will show
하지만 곧 우리의 감정이 보여줄테죠.
'Cause sooner or later
왜냐하면 머지않아
We'll wonder why we gave up
우리가 왜 포기했는지 궁금하게 될거에요.
The truth is everyone knows
진실은 모두가 알고 있어요.


Almost, almost is never enough
'거의', '거의'는 절대 충분하지 않아요
So close to being in love
사랑에 빠지려 했어요
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
만약 내가 당신을 원하는 것처럼 당신이 나를 원했다는 것을 내가 알았더라면
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
그러면 우리는 서로 떨어져 있지 않았을 거예요
But right here in each other's arms
서로 껴안고 여기 있었을 거예요
And we almost, we almost knew what love was
우린 거의, 우린 사랑이 무엇이었는지 거의 알았어요
But almost is never enough
하지만 '거의'는 결코 충분하지 않아요

Oh, oh baby, you know, you know, baby
오, 오 자기야, 당신은 알아요, 당신은 알아요, 자기야
Almost, baby, is never enough, baby
자기야, '거의'는 결코 충분하지 않아요, 자기야
You know
당신은 알아요

And we can deny it as much as we want
우리는 원하는 만큼 그걸 부정할 수 있어요
But in time our feelings will show
하지만 곧 우리의 감정이 보여줄테죠.
 
왜냐하면 머지않아
We'll wonder why we gave up
우리가 왜 포기했는지 궁금하게 될거에요.
The truth is everyone knows
진실은 모두가 알고 있어요.

Almost, almost is never enough (is never enough, babe)
'거의', '거의'는 절대 충분하지 않아요
We were so close to being in love (so close)
우리는 사랑에 빠지려 했어요
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
만약 내가 당신을 원하는 것처럼 당신이 나를 원했다는 것을 내가 알았더라면
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
그러면 우리는 서로 떨어져 있지 않았을 거예요
But right here in each other's arms
서로 껴안고 여기 있었을 거예요

And we almost, we almost knew what love was (baby)
우린 거의, 우린 사랑이 무엇이었는지 거의 알았어요
But almost is never enough
하지만 '거의'는 결코 충분하지 않아요.

Oh, oh baby, you know, you know, baby
오, 오 자기야, 당신은 알아요, 당신은 알아요, 자기야
Almost is never enough baby
'거의'는 결코 충분하지 않아요, 자기야
You know
당신은 알아요

지금까지 아리아나 그란데 Almost is Never Enough 해석에 대해 살펴보았습니다.